Muchos conocerán el personaje Mulan, una joven que se hace pasar por hombre para ingresar al ejército y salvar a su enfermo padre de este deber. Lo que la mayoría desconoce es que ésta se inspira en un poema narrativo chino llamado Balada de Mulan. Actualmente existen dos adaptaciones de esta historia:
1. Mulan (1998): La popular versión de Disney que resultó muy famosa en sus tiempos ya que cambió el estereotipo que ésta empresa presentaba sobre las mujeres y luego fué continuada con una terrible secuela con animación de menor calidad y una trama predecible que solo sirve para entretener un rato pero no es la gran cosa y me hace pensar que solo fué una excusa para ganar dinero.
Mulan (1998). |
2. Hua Mulan (2009): Una versión más realista y cruda de ésta historia, a diferencia de la versión de Disney que contaba con algo de fantasía y humor. Ésta super producción fué presentada en el Festival de Cannes y protagonizada por Zhao Wei. En otro post les hablaré sobre éste film *3*
También escuché de una adaptación en la serie Once Upon a Time pero no la he visto.
Volviendo al tema, los poemas fueron compuestos en el S. VI, periodo en el que gobernó en mayor parte la Dinastía Tang. A pesar que el texto original de los poemas desapareció, se conserva una versión posterior compilada por Guo Maoqian, siendo ésta uno de los cantos más famosos. Hasta la actualidad se cuestiona si Mulan fué un personaje que existió o un ser ficticio. Según testimonios, ella vivió durante la dinastía Wei del Norte (entre los años 386-534). Otros dicen que ella fué solicitada como concubina del Emperador Sui Yangdi (entre los años 604-617). Las referencias del poema apuntan a que probablemente sucedió en la primera versión que les nombré. Su historia es similar a la de la esposa del emperador Wu Ding de la Dinastía Shang, quien llegó a ser general y la líder militar más poderosa de su época.
La historia cuenta que Mulan se viste de hombre para suplantar a su padre anciano en su deber en el ejército. Luego de cumplir su servicio recibe los más altos honores de parte de el Emperador, sin embargo ella no desea continuar y pide volver a su hogar. Al final del poema presentan dos animales: la liebre hembra y la liebra macho que hace referencia a Mulan y sus amigos, corriendo juntos y preguntando si alguien podría ser capaz de distinguir unos de otros.
Les dejo finalmente el poema para que lo lean y conozcan el origen de esta interesante historia:
Balada de Mulan
Los insectos celebran con su canto la tarde.
Mulán está tejiendo ante la puerta.
No se escucha girar la lanzadera,
tan sólo los lamentos de la niña.
Preguntan dónde está su corazón.
Preguntan dónde está su pensamiento.
En nada está pensando,
si no es en el rey Kong, su bello amado.
La lista del ejército ocupa doce rollos
y el nombre de su padre figura en todos ellos.
Mulán está tejiendo ante la puerta.
No se escucha girar la lanzadera,
tan sólo los lamentos de la niña.
Preguntan dónde está su corazón.
Preguntan dónde está su pensamiento.
En nada está pensando,
si no es en el rey Kong, su bello amado.
La lista del ejército ocupa doce rollos
y el nombre de su padre figura en todos ellos.
No hay un hijo mayor para el padre,
un hermano mayor que Mulán.
«Yo iré a comprar caballo y una silla,
yo acudiré a luchar por nuestro padre.»
Ha comprado en oriente un caballo de porte,
ha comprado en poniente una silla y cojín,
ha comprado en el sur una brida
ha comprado en el norte un buen látigo.
un hermano mayor que Mulán.
«Yo iré a comprar caballo y una silla,
yo acudiré a luchar por nuestro padre.»
Ha comprado en oriente un caballo de porte,
ha comprado en poniente una silla y cojín,
ha comprado en el sur una brida
ha comprado en el norte un buen látigo.
Al alba se despide de su padre y su madre;
cuando anochece, acampa junto al Río Amarillo.
Ya no escucha el llamado de su padre y su madre,
tan sólo el chapoteo del caballo en el agua.
cuando anochece, acampa junto al Río Amarillo.
Ya no escucha el llamado de su padre y su madre,
tan sólo el chapoteo del caballo en el agua.
Al alba abandona el Río Amarillo;
cuando anochece, llega a la Montaña Negra.
Ya no escucha el llamado de su padre y su madre,
tan sólo a los caballos relinchando en el monte.
cuando anochece, llega a la Montaña Negra.
Ya no escucha el llamado de su padre y su madre,
tan sólo a los caballos relinchando en el monte.
Cruzó miles de millas en busca de la guerra,
corrió como volando por pasos y montañas,
las ráfagas del cierzo traían son de hierro,
a la luz de la luna brillaban armaduras.
Allí los generales luchando en cien batallas
morían, y después de haber dado diez años
volvían a su casa, valientes, los soldados.
corrió como volando por pasos y montañas,
las ráfagas del cierzo traían son de hierro,
a la luz de la luna brillaban armaduras.
Allí los generales luchando en cien batallas
morían, y después de haber dado diez años
volvían a su casa, valientes, los soldados.
De vuelta, es recibida por el Hijo del Sol,
que se sienta en la Sala de los Resplandores.
Le concede medallas por sus méritos muchos,
le ofrece alas de pato crujientes por millares.
El Khan le ha preguntado qué quiere hacer ahora.
«Mulan no necesita honores oficiales,
dame un burro robusto de cascos bien ligeros
y envíame de vuelta a casa de mis padres.»
que se sienta en la Sala de los Resplandores.
Le concede medallas por sus méritos muchos,
le ofrece alas de pato crujientes por millares.
El Khan le ha preguntado qué quiere hacer ahora.
«Mulan no necesita honores oficiales,
dame un burro robusto de cascos bien ligeros
y envíame de vuelta a casa de mis padres.»
Cuando escuchan sus padres que su hija se acerca,
los dos salen a verla, dándose de codazos.
Cuando escucha su hermana que su hermana se acerca,
se arregla y se coloca delante de la puerta.
Cuando escucha su hermano que su hermana se acerca,
saca filo al cuchillo, sacrifica un cordero.
los dos salen a verla, dándose de codazos.
Cuando escucha su hermana que su hermana se acerca,
se arregla y se coloca delante de la puerta.
Cuando escucha su hermano que su hermana se acerca,
saca filo al cuchillo, sacrifica un cordero.
«He abierto la puerta de mi cuarto oriental,
y en el occidental me he sentado en la cama.
Me quité la armadura que llevaba en la guerra
y me he puesto la ropa que llevé en otro tiempo.
Delante del espejo, cerca de la ventana
me he peinado el cabello enmarañado
y he adornado mi frente con pétalos dorados.»
Cuando Mulan salió ante sus camaradas,
todos se sorprendieron, quedáronse perplejos.
Doce años estuvieron con ella en el ejército
y ninguno sabía que era una muchacha.
y en el occidental me he sentado en la cama.
Me quité la armadura que llevaba en la guerra
y me he puesto la ropa que llevé en otro tiempo.
Delante del espejo, cerca de la ventana
me he peinado el cabello enmarañado
y he adornado mi frente con pétalos dorados.»
Cuando Mulan salió ante sus camaradas,
todos se sorprendieron, quedáronse perplejos.
Doce años estuvieron con ella en el ejército
y ninguno sabía que era una muchacha.
Las patas del conejo saltan más,
los ojos de la hembra son algo más pequeños,
mas cuando ves un par corriendo por el campo,
¿quién logra distinguir la liebre del conejo?
los ojos de la hembra son algo más pequeños,
mas cuando ves un par corriendo por el campo,
¿quién logra distinguir la liebre del conejo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario